~In this episode their Economics teacher is getting married. Most differences I see between the two versions in any anime is not the solution but what the problem is. In Japanese, Akiyama Higure-sensei wants to make her own dress but can't find the right fabric. Ms. Lambert, in the English version, doesn't have enough money to get a great dress. Either way she has a friend to help her out.
~The Negaverse is already a big deal in the English version. Nephrite, a villain, wants to take energy from people to give it to the Negaverse to unleash the Negaforce.
It says nothing about it in the Subbed, though. Nephite looks at at the stars to see what energy would be best to take or what target to go after.
~There is a homemade wedding dress competition and the grand prize in the Japanese version is a free wedding reception. In the English version it is a trip to Hawaii.
~At one point Usagi's mom hits her on head with a tray for saying something rude in Japanese. In the English version her mom holds the tray but doesn't hit her with it.
~I thought it was a good point that in the Japanese version Ami said she doesn't want to get married.
~Usually the Japanese version is harsher and the English is funnier but it switched in this episode. The teacher wasn't answering her phone so her fiance came over and in the English version she was very harsh to him, saying that he was wimpy and balding and the wedding was over. In the Subbed it was basically 'leave me alone until I finish the dress' and freakishly obsessing over it.
Also in the Subbed, in a scene where Usagi was going to steal her mom's curtains to make a dress, I thought it was much funnier and cute than the English version.
~Rai's grandfather is kind of perverted in the Japanese version so when he says something to Ami, Rei hits him. He isn't rude in the English version until he says Rei is 'wigged out over wedding dresses and is completely losing it' xD
It was an okay episode, nothing special.
No comments:
Post a Comment